Kai mano tėtis tapo krūmu
6,99 €17,99 €
11,88 €15,85 €
Joke van Leeuwen
2,99 €10,49 €
Autorius: Joke van Leeuwen
Iliustratorius: Joke van Leeuwen
Vertėjas: Birutė Avižinienė
Leidykla: Debesų Ganyklos
Metai: 2024
Puslapių skaičius: 128
ISBN: 978-609-473-314-7
Svoris: 800 g
Išmatavimai: 145 × 210 mm
Viršelis: Kietas
Kalba: Lietuvių
Rekomenduojamas amžius: 10+
Visiems sakau, kad mano vardas Toda, nors tikrasis ilgesnis, su keturiomis „k“. Čia, kur gyvenu dabar, žmonėms sunku jį ištarti. Mane įkurdino Pasimetėlių vaikų namuose kartu su trylika kitų vaikų. Kai kurie, kaip ir aš, atvyko iš kitų šalių.
Kai Todos šalyje prasidėjo neramumai, jos tėtį pakvietė į kariuomenę. Mergaitei teko vykti į kitą šalį pas mamą. Kelionė kupina pavojų, keistų susitikimų, lemtingų sutapimų ir juoką keliančių situacijų. Nors keliauti nelengva, bet Toda tiki, kad greitai susitiks mamą.
Knygos leidimą finansavo Europos Sąjunga pagal programą „Kūrybiška Europa“.
Knyga išleista įgyvendinant projektą „Kraunasi... kultūra“.
Knygą iš dalies finansavo Nyderlandų literatūros fondas.
Už šios knygos vertimą Birutei Avižinienei skirta Eugenijos Stravinskienės premija (reikšmingiausia verstinė knyga vaikams).
Autorius
Joke van Leeuwen (g. 1952) poetė, rašytoja, scenaristė, aktorė, iliustratorė. Kuria vaikams ir suaugusiesiems. Už savo įvairiapusę viso gyvenimo kūrybą pelnė daugybę apdovanojimų. Žymiausi įvertinimai už vaikų literatūrą: prestižinė Theo Thijssen premija, teikiama Nyderlanduose kas tris metus už kūrybą vaikams ir paaugliams; tarptautinis Jameso Krüsso apdovanojimas už kūrybą vaikams. Autorė įtraukta į IBBY garbės sąrašą, nominuota Astridos Lindgren premijai gauti. Jos knygos vaikams išverstos į anglų, armėnų, danų, gruzinų, hebrajų, ispanų, italų, japonų, katalonų, kinų, korėjiečių, lenkų, lietuvių, papiamento, prancūzų, rusų, slovėnų, švedų, turkų, vietnamiečių, vokiečių kalbas.
Vertėjas
Vertėja Birutė Avižinienė (g. 1982) verčia vaikų ir suaugusiųjų literatūrą iš nyderlandų kalbos. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė. 2004 m. baigė lietuvių filologiją ir užsienio (nyderlandų) kalbą Vilniaus universitete, 2006 m. – Nyderlandų kultūros magistrantūros studijas Groningeno universitete Nyderlanduose, o 2009 m. – lietuvių literatūros magistrantūros studijas Vilniaus universitete. 2017 m. apsigynė daktaro disertaciją ir įgijo humanitarinių mokslų daktaro laipsnį (filologijos mokslų kryptis, lietuvių literatūra). Dėsto nyderlandų kalbą.
atsiliepimai
Rašyti atsiliepimą Atšaukti atsakymą
Ieškoti pagal kategoriją
- Akcijos (264)
- Bestseleriai (29)
- Dovanų kuponai (6)
- Edukacijos (9)
- Išskirtiniai pasiūlymai (88)
- Knygos (273)
- Akcijos knygoms (210)
- Apdovanotos (45)
- Grožinė literatūra (9)
- Knygos su autografais (16)
- Knygos su defektais (44)
- Kulinarinės knygos (17)
- Kūrybiška Europa (52)
- Negrožinės knygos (78)
- Paauglių literatūra (45)
- Užrašų knygos (1)
- Vaikų literatūra (142)
- Naujienos (65)
- Visi produktai (412)
- Žaidimai (127)







1 atsiliepimas Kai mano tėtis tapo krūmu